Yama Onna Kabe Onna

No acostumbro ver Doramas a menos que me llamen mucho la atención, y a pesar de que esto, tiene que gustarme por lo menos el primer episodio, de lo contrario la abandono inmediatamente, pero oh sorpresa, este si que me gusto por eso es que le dedico una entrada.

Yama Onna Kabe Onna (山おんな壁おんな), traduciendo al español seria algo así como»Mujer Montaña, Mujer Pared» haciendo referencia al tamaño de los pechos de las mujeres y este precisamente es el tema del Dorama, pechos y mas pechos 😛 , anteriormente escribía de la estatura como complejo y este es uno mas pero exclusivo de las mujeres.

Yama Onna Kabe Onna

Aoyagi Megumi (Ito Misaki) es la mejor vendedora de bolsas en una tienda departamental de mucho prestigio (Marukoshi), la mayoría de sus compañeras de trabajo la admiran y otras la envidian, es bonita y tiene gran habilidad para las ventas, sin embargo ella sufre de un complejo, el tamaño de sus pechos es por decirlo de alguna manera «null«, Mariya Marie (Fukada Kyoko) es transferida a la tienda departamental en donde Aoyagi trabaja, de carisma un tanto peculiar, al igual que Aoyagi le encanta su trabajo (vender bolsas de mano) y comer bastante, no es igual de buena que Aoyagi para las ventas pero a diferencia de esta ultima, tiene digamos «(.)(.)» las tetas mas grandes para el promedio de las mujeres en la sociedad japonesa, tanto que le es difícil abrocharse los botones de su blusa y en ocasiones estos salen volando por los aires provocando situaciones de lo mas divertidas.

Yama Onna Kabe Onna

Como muchas otras historias de este tipo, Yama Onna Kabe Onna es la adaptacion de un manga que claramente va dirigido al mercado femenino, tallas de brasier, modelos de bolsas de mano, relaciones sentimentales, chismes de trabajo son solo algunos de los temas que se tratan a lo largo del Dorama, debo admitir que es bastante entretenido ver como se comportan entre mujeres al tocar ciertos temas que un hombre no fácilmente se imagina como es el tamaño de los pechos, de verdad que es divertido 😀 .

Yama Onna Kabe Onna

Junto a Aoyagi y Marie las acompañan variedad de personajes que llegan a tener cierto protagonismo en algunos episodios, sobre todo las compañeras mas cercanas, las «snakes» que nunca hacen falta en las historias de mujeres y los galanes que complican las cosas.

Yama Onna Kabe Onna
La pandilla: Kokuban Rika (Miura Rieko), Toyokawa Misato (Yazawa Shin), Aoyagi Megumi (Ito Misaki), Mariya Marie (Fukada Kyoko) y Yoshino Kanako (Uehara Misa).

Yama Onna Kabe Onna es muy entretenida, de gran contenido emocional y deja una vez mas que los sentimientos imponen ante el atractivo físico, además para quienes estudiamos japones es de gran aprendizaje ya que te das una idea de como es que tratan al cliente en los negocios japoneses, el tipo de lenguaje y hasta en la manera de saludar al cliente ya que gran parte de la trama se centra en la venta de bolsos de mano, muy educativo en ese aspecto. Este Dorama se transmitió a mediados del año pasado pero la puedes conseguir en D-Addicts o en Asia-Team con sus correspondientes subtítulos en español.

Pagina Oficial | Yama Onna Kabe Onna Pagina Oficial
Wiki-Asia | Yama Onna Kabe Onna en Wiki-Asia
Asia-Team | Episodios y Subtitulos (Necesario registrarte)
D-Addicts | Descarga de episodios por Bittorrent
dannychoo.com | Revision (en ingles)

7 respuestas

  1. ^_^ Yo la he visto entera, una comedia ligerita y a veces divertida, a veces un poco pastelosa pero siempre muy agradable de ver, muchas chicas monas ^^ y como tú dices enseña mucho sobre el lenguaje y las maneras de los establecimientos y también sobre el marcado laboral.

    PD. «Yama Onna» Kyoko Fukada está de toma pan y moja

  2. Ah ps yo justo voy en el cap 4 a ver que tal, se ve divertida y no tan tonta como la de Anna san no omame, que bueno terminé viendola toda :S y tengo una teoría o mi cerebro se afecto o ya en el capítulo 6 sí da risa, bueno ese cap sí me gusto jejeje 😀 pero bueno lo mismo pensé con Azumanga Daioh, o después si está divertida o nuestro cerebro se afecta por tanta estupidez :S

  3. traduskanla al eszpeñol graziaz

    • ya esta en español… en la pagina de asia team

  4. se ve interesante este dorama…
    me lo voy a descargar para ver que tal…

  5. Excelente… una serie para ver cuando regresas del trabajo y lo que menos quieres es pensar y divertirte… es uno d elos mejores Doramas (jDramas) que he visto… igual de divertida que My boss my hero… se las recomiendo.

    Saludos

  6. También pone la llaga en la herida a los japoneses: Su gran obsesión con el busto. n n
    Y una muy buena reseña-

Replica a Hey Cancelar la respuesta